Monografias.com > Uncategorized
Descargar Imprimir Comentar Ver trabajos relacionados

Lenguaje Poético (página 2)




Enviado por angel.cocho



Partes: 1, 2

Tipos De Poesía
La condensación, una marcada tendencia al uso de
imágenes y un fuerte componente emotivo y sensual son
características de la amplia variedad de
poemas
llamados líricos. Resultan más fácilmente
definibles las otras grandes divisiones de la poesía:
narrativa (poemas épicos, baladas, romances, cuentos y
fábulas
en verso) y dramática (la poesía como discurso
directo en circunstancias específicas.) La poesía
lírica, sin embargo, abarca desde himnos, nanas, cantos de
taberna y canciones populares hasta la enorme variedad de poemas
y canciones de amor; desde
las punzantes sátiras políticas
hasta la más o menos oscura poesía
filosófica; desde las epístolas en verso a las
odas; desde los epigramas y sonetos a las elegías.
Existe una clara distinción entre la poesía como
arte puro y la
llamada poesía didáctica, cuyo extremo lo constituyen
ciertos recursos
mnemotécnicos ("treinta días trae noviembre, con
abril, junio y septiembre") o los intentos de hacer el aprendizaje
más entretenido. En la tradición clásica se
hablaba del prodesse et delectare ('instruir deleitando') y ese
fue el ideal dominante durante varios siglos. El siglo XIX y
sobre todo el XX inauguran la búsqueda de una literatura que, sin
abandonar las preocupaciones morales, se base más en la
respuesta individual y, con ella, en el papel cada vez más
relevante del lector, que habrá de tener una actitud
participativa, capaz de leer entrelíneas y de extraer sus
propias conclusiones. Cuando el interés de
la
comunicación se centra en el
conocimiento por sí mismo o en la instrucción
práctica, el término poesía resulta
inapropiado. En sus Geórgicas, Virgilio intenta en
realidad instruir a sus lectores en el arte de la agricultura.
En obras de este tipo, se impone la necesidad de una
expresión clara de un ordenamiento lógico y de una
presentación completa por encima de la proyección
poética de la experiencia humana.
Entre los poetas líricos, los japoneses han aportado un
ejemplo insuperado de concisión y brevedad. Las dos formas
favoritas son el tanka, con una tradición ininterrumpida
de unos 13 siglos, y el haiku, cuyo origen se remonta al siglo
XVI y ha tenido una notable influencia en los poetas occidentales
a principios del
siglo XX. Ambas formas renuncian a la rima y se basan en el
cómputo silábico: el tanka abarca 5 versos, dos
pentasílabos (primero y tercero) y tres
heptasílabos (segundo, cuarto y quinto). El haiku tiene
sólo tres versos de 5, 7 y 5 sílabas,
respectivamente (17 sílabas en total).
El haiku, que se ha definido como una especie de satori o
iluminación, podría considerarse el
emblema de la poesía por su capacidad de condensar
sensaciones, imágenes y, más aún, esbozos de
una imagen. Vinculado
con la filosofía zen, importa captar un momento
mínimo que suele pasar inadvertido a la mirada habitual.
No es la subjetividad poética lo que importa sino ese
hallazgo que habla de una comunicación con el universo. El
haiku se difunde en la literatura occidental desde principios del
siglo XX: primero en Francia, donde
Paul Louis Chochoud publica en 1905 un libro de
poemas y en 1906 un ensayo
titulado Los epigramas líricos de Japón;
en Inglaterra, entre
1908 y 1912, se reunieron varios poetas interesados en el haiku,
entre ellos Hilda Doolittle y Ezra Pound, quien llegó a
decir que "es mejor presentar una sola imagen en toda la vida que
producir obras voluminosas".
En España
y América, el haiku no resultó una
forma extraña, sobre todo por su proximidad con el
epigrama, la adivinanza y la seguidilla, que alterna versos de
siete y cinco sílabas. El primer poeta que escribe haikus
es el mexicano José Juan Tablada, quien visitó
Japón en 1900. Lo más común entre los poetas
de lengua
española es recuperar la brevedad del haiku
("poesía miniatura", dice Tablada) sin que se cumpla
necesariamente el canon de las 17 sílabas. Sin embargo, a
través de la sucesión 5-8-4, la fórmula
ideal se realiza en este poema de Tablada:
"Tierno saúz / Casi oro, casi ámbar, / Casi
luz…", donde
la densidad reside
en la gradación lumínica (oro-ámbar-luz),
captada como impresión gracias al adverbio casi, y en la
unión de esos matices de color
(sensación visual) con el atributo tierno
(¿sensación táctil, gustativa,
alusión a su delicadeza y fragilidad?). La imagen del
saúz (sauz o sauce) se esboza mediante una sinestesia, es
decir, la aproximación de dos dominios sensoriales.
Además de Tablada, otros poetas modernistas se acercaron
al haiku y a la poesía japonesa: por ejemplo, el
español Manuel Machado. Entre los poetas posteriores,
destacan el ecuatoriano Carrera Andrade, los mexicanos Carlos
Pellicer, Xavier Villaurrutia, José Gorostiza, Octavio Paz y
Alfredo Boni de la Vega (1914-1965), compilador de la primera
antología del 'haikai hispano', en 1951. Este
último es autor, además, de un haiku fiel al
modelo que
tiene mucho de adivinanza: "Flor de tristeza que se abre cuando
el llanto del cielo empieza". Solución: el
paraguas.

3. Tradición
Poética

El caso de la influencia de la poesía japonesa en
la literatura occidental permite plantearse el vínculo de
la poesía con la tradición. Todas las vanguardias
del siglo XX, aunque buscan en la experimentación nuevas
formas de concebir y practicar la poesía, no pueden
desligarse de lo que han sido los grandes testimonios
poéticos de distintos periodos históricos. La
ruptura con lo anterior supone también continuidad porque,
en definitiva, en la base de la nueva creación está
la relectura de los viejos poetas. Como dice Michel Foucault, "lo
nuevo no está en lo que se dice, sino en el acontecimiento
de su retorno". Lamentablemente, muchos poemas se han perdido en
el transcurso de los siglos, porque existían sólo
como parte de la tradición oral o bien porque muchos
manuscritos desaparecieron por su deterioro paulatino o fueron
destruidos. Parte de la destrucción se produjo por causas
naturales; en ocasiones, por el saqueo de bibliotecas y
centros de enseñanza; algunos, como en el caso de la
magnífica poeta griega safo, por culpa de la intolerancia.
Durante la era cristiana, los escritos de Safo acabaron en la
hoguera y sólo se salvaron 700 versos: unos porque estaban
incluidos en antologías libres de condena; otros en citas
hechas por escritores cuyas obras sobrevivieron; otros, por fin,
porque ciertos embalsamadores egipcios llegaron a envolver a las
momias con tiras de papiros donde había escritos versos
suyos. De algunos escritores griegos sólo sobreviven sus
nombres. La invención de la imprenta en el siglo XV
favoreció en gran medida las oportunidades de
supervivencia del libro. Los avances
tecnológicos del siglo XX en tareas de almacenamiento y
recuperación hacen teóricamente posible preservar
cualquier poema. Frente a lo que se ha conservado de los
últimos cinco mil años, las futuras generaciones de
lectores tendrán acceso a una enorme cantidad de versos
del pasado.

4. El Origen De La
Poesía

Sin embargo, está a nuestro alcance la cantidad
suficiente de poesías
de otros tiempos como para deducir de ellas algunos aspectos
perdurables de la expresión poética, más
allá de las épocas o las culturas.
En inscripciones jeroglíficas egipcias del 2600 A.C. se
han encontrado tipos de poesía que hoy siguen resultando
familiares: se trata, evidentemente, de canciones, aunque
sólo se ha conservado la letra y no la música, que
abarcan géneros diversos como lamentos, odas,
elegías, himnos. Muchas de ellas tienen
significación religiosa, rasgo que, además de
acercarlas a la poesía de otros pueblos antiguos como
sumerios, hititas, asirio-babilónicos, judíos,
permite enunciar la hipótesis de que los orígenes de la
poesía se encuentran en la expresión comunitaria,
probablemente asociada con la danza, del
espíritu religioso. En consecuencia, el ritmo de la danza
puede marcarse no sólo con pasos, palmas o gritos
rítmicos, sino también con palabras cantadas. La
canción, pues, funda la poesía y la música
instrumental. Cantos de labor (también encontrados en
inscripciones funerarias egipcias del tercer milenio a.C.),
nanas, canciones de juegos y otras
formas acompañantes de actividades rítmicas
debieron desarrollarse al mismo tiempo que las
canciones religiosas. El aspecto ritual de la poesía es
aún evidente en las canciones de muchas culturas, entre
los chamanes y en fórmulas de encantamiento, ensalmos y
conjuros, como el que se dice en Galicia mientras se quema el
orujo para hacer la queimada.
También la poesía narrativa remonta sus
orígenes a la práctica religiosa. En diferentes
momentos de su evolución, las canciones épicas
cuentan los mitos de la
creación y de los dioses; la vida de los semidioses; y,
finalmente, la vida de los héroes históricos.
Así ocurre con la epopeya babilónica del Gilgamesh,
con la Iliada y
la Odisea de
Homero, con el
Ramayana y el Mahabharata indios, la epopeya medieval francesa
Chanson de Roland, la anglosajona Beowulf, la castellana del
Cantar de mío Cid. La poesía de índole
dramática también está vinculada a lo
religioso, como ocurre en los antiguos festivales griegos y en la
liturgia cristiana.
Cuando la tradición del poema cantado cede el paso a la
tradición escrita, es decir, cuando las palabras se
seleccionan y combinan independientemente de las necesidades
melódicas, se impone el aspecto visual de la
poesía. Así surgen experiencias como los caligramas
(véase Apollinaire) que, de todos modos, ya
aparecían en algunos poetas griegos antiguos y en la
poesía de los siglos XVII y XVIII español; la
poesía concreta; la poesía fonética que, a
pesar de su fundamento en las onomatopeyas y en la armonía
imitativa, sigue siendo un fenómeno de escritura.
Destacan en estas experiencias el brasileño Haroldo de
Campos, el mexicano Octavio Paz, los españoles Juan
Hidalgo y Joan Brossa, por citar sólo algunos
ejemplos.

5. Lenguaje

Lenguaje es el medio de comunicación entre los
seres humanos a través de dignos orales y escritos que
poseen un significado. En un sentido más amplio, es
cualquier procedimiento que
sirve para comunicarse. Algunas escuelas lingüísticas
entienden el lenguaje
como la capacidad humana que conforma al pensamiento o
la cognición.

Lenguaje Poético
Al conjunto de contenido sensorial, afectivo y conceptuales de
una obra literaria que funcionan como captadores de la
dimensión del mismo se le conoce como lenguaje
poético.

Lenguaje Literario
Tiene como objetivo la
creación de la belleza, tanto prosa como en verso. Es el
lenguaje de la literatura. Supone una cuidadosa selección
del vocabulario y su ordenamiento en la oración.
El lenguaje literario en esencialmente escrito, en un lenguaje
más trabajado, más cuidadoso.
La finalidad de este lenguaje es comunicar las ideas en forma
original, correcta, elegante, pero sin rebuscamiento ni
afectación. En el lenguaje literario aparecen palabras,
giros y ubicación de vocablos poco comunes en la
conversación cotidiana.

Terminos Utilizados Dentro Del Lenguaje Poetico
Afectivo: Palabra derivada de afecto. Lo afectivo se relaciona
con los sentimientos, emociones.
Sensorial: Palabra derivada de sentir y esta de sentiré
que en latín significa percibir por los sentidos.
Conceptual: Palabra derivada de concepto. Lo
conceptual se relaciona con las ideas, opiniones, conceptos
expresados a través de la obra.
A través de los sentidos (vista, oído,
olfato, gusto y tacto) el hombre
conoce, aprende, el mundo que lo rodea. Esa captación de
los objetos, le permite ir formándose imágenes que
se van acumulando en el cerebro y que
luego, se evocan, se recuerdan, se traen al presente mediante
la
memoria.
Cuando el ser humano desea comunicar, transmitir esas
imágenes que, por medio de la lectura,
podemos evocar, constituyen los contenidas sensoriales de una
obra.
Esas imágenes según el sentido al que impresionan,
tienen diferentes nombres:

Imágenes:
Auditivas o Acústicas: indican sonidos
Olfativas: sugieren olores.
Táctiles: impresionan al tacto.
Gustativas: se refieren al gusto.
Cinéticas: indican movimiento.
Cromáticas: indican color.

Visuales:
De formas.
De tamaño.
Contenidos Afectivos
Los contenidos afectivos están sujetos a dos tipo de
funciones del
lenguaje:
Función
denotativa: Designa directamente al referirse, es decir, si tiene
un solo significado.
Función connotativa: Si por el contrario, la palabra
empleada sugiere otros significados.

Sinestescia
Estas imágenes son el resultado de la mezcla de
imágenes sensoriales que es entrecruzan o cuando lo
afectivo se asocia con lo sensorial, se produce una imagen de
tipo afectivo llamada sinestesia.
Ejemplo de sitentesia: Los niños
dicen mentiras blancas, los malvados las dicen
negras.

Cuando el lenguaje se utiliza con valor
connotativo, es decir, con lo que tradicionalmente se ha llamado
sentido figurado, se produce lo más variados tipos de
figuras literarias (Símil, Metáforas,
Humanizaciones, Sinestesia…).
A través de los contenidos sensoriales se llega a los
contenidos afectivos que me manifiestan no solo por las figuras
literarias, sino también por el uso de diminutivos o de
aumentativos y por la utilización adecuada de los
adjetivos.

Las Formas Expresivas De La Obra Literaria
La narración: la forma expresiva que utiliza el narrador
para contar la historia recibe el nombre de
narración. La narración puede manifestarse en prosa
o en verso. La narración esta escrita en verso y en ella
predomina la forma expresiva como se presenta lo que se esta
contando, depende de como se haga, la narración se
identifica al narrador.
La narración es la forma expresiva predominante de los
cuentos, en las novelas, en las
historias, en las anécdotas, en las fábulas. Tiene
carácter dinámico porque se cuentan
las acciones, los
hechos que viven los personajes. La narración puede
manifestarse tanto en prosa como en verso.

Formas Descriptivas
Esta forma es utilizada en el lenguaje poético para
sugerir, connotar al lector una serie de imágenes
sensoriales y afectivas, es por ello que lo adjetivos o
partículas que derrotan cualidades que pueden presentarse
de 2 formas:
Adjetivos Pertinentes: cuando denota una cualidad apropiada al
sustantivo modificado
Adjetivo No Pertinente: cuando denota una cualidad que no es
propia del sustantivo.

La Comparacion Como Recurso Literario
Cuando se compran dos o más cosas es porque hay un
sexo de
semejanza que las vincula. Sintácticamente ese verso se
manifiesta en expresiones como "se parecía", "asemejaba",
"era como", "cual", y otras.

Forma Dialogada
En un relato, el narrador puede intercalar descripciones o
narraciones independientemente del dialogo que
sostienen los personajes.
En una obra teatral, son los personajes los que pueden contar o
describir, nunca lo hace directamente del dramaturgo hacia el
publico.

Forma Expositiva
La forma expresiva conocida con el nombre de exposición
se utiliza preferentemente en los ensayos, pero
en algunas novelas en las que el autor es narrador omnisciente,
este intercala sus opciones sobre lo que estan haciendo los
personajes o acerca de lo que hablan.
Cuando el lector puede deslindar sus dificultades la
opinión de los personajes de la opinión del
narrador, se dice que en esa novela estan
incluidas algunas exposiciones.

Forma Epistolar
El genero
epistolar es el que esta formado por cartas que tienen
valores
literarios o políticos, o que, por haber sido escritas por
grandes autores, tienen el valor de un testimonio.

6. Las Figuras
Literarias

Para construir figuras literarias cuyo propósito
es embellecer el lenguaje, el poeta o escritor usa un lenguaje
connotativo: irreal, figurado, lleno de ilusionismo, de
fantasía, subjetivo.
Pero también puede usar un lenguaje denotativo, el cual es
real, nombra las cosas como son, objetivo, congruente del
lirismo.
Igualmente recurre a un conjunto de elementos en que de una u
otra manera, mezcla estos dos lenguajes y así, construye
las figuras literarias. Ellas son:
Epiteto: es un objetivo con carácter connotativo y
finalidad estética sin que afecte en nada nuevo al
sustantivo al que hace referencia.
Ejemplo: por ti la verde hierba
El azul cielo
La perfumada rosa
Y la dulce primavera deseada
Pleanasmo: consiste en añadir palabras innecesarias con
valor enfático o vigorizaste.
Ejemplo:
lo vi con mi propio ojos
subí para arriba
Anafora: consiste en la repetición de una o más
palabras al comienzo de varios versos, frases u oraciones para
conseguir mayor armonía.
Ejemplo:
"En cada rocío del amanecer
En cada sonrisa de un niño
En cada persona que
sufre
Ahí esta Dios"
Epifora: es la repetición de una o varias palabras al
final de la frase, verso
Ejemplo: Siempre te hizo promesas
Existen sus promesas
Su amor fue promesa
Lo perdiste con una promesa
Reduplicacion: se produce por la repetición de una palabra
o grupo
sintáctico.
Ejemplo: La luna sale en la noche
Vestida de luz brillante
El niño la risa, risa
Huye, luna, luna, luna
Que el niño te busca errante
Polisindeton: repetición de confesiones innecesarias que
solo se emplean para infundir tono solemne y lento a la
expresión
Ejemplo: y sufre tanto cada noche, y
Ofrece tantas sutiles tentaciones
Y son tan duras sus lagrimas
Y tan bárbaras y sentimentales
Paradoja: Es la asociación de dos o más ideas en
apariencia incoherente o discordante.
Ejemplo: El alegre entierro, paso por la dulce funeraria
Festividad.
Hipérbole: Consiste en exagerar al máximo, la
realidad de lo Que se dice.
Ejemplo:
"Llovió todo el día"
"Tenia los ojos como unos puños"
"Llovió más de mil veces"
Conduplicación: Se forma mediante la duplicación de
términos. La palabra con que finaliza una frase inicia la
siguiente
Ejemplo:
Cuando vuelvas, vuelve llenade regalos, regalos para todos,todos
te esperamos, esperamos
Impacientes.
Polípote: Es la repetición de un sustantivo o
adjetivo con distinto morfema (género o
número) o de un verbo en diferentes modos y tiempos.
Ejemplo:
He dudado y creo que dudaré por tu confuso proceder.
Polisemia: Es el uso de palabras con dos o más
significados.
Ejemplo:
Ese es el banco principal
de la región.
Se sentó en el banco de la playa.
Los pescadores vieron un banco de carites en el río.
Asindeton: Consiste en la omisión de conjunciones, para
dar mayor vigor y dinamismo a la expresión. Ejemplo:
Rendí, rompí, derribé, rajé, deshice,
prendí, desafié, desmentí
Reticencia: Consiste en dejar incompleta una expresión
dando a entender lo que se calla. (Culminando con puntos
suspensivos).
Ejemplo:
Donde manda capitán…
De músico, poeta y loco…
Loro viejo…
Metáfora: Es la comparación en la que se omite el
vínculo de unión entre los términos reales o
imaginarios.
Ejemplo:
Su cabellera es una cascada de oro.
Tiene dientes de perla.
Metáfora Impura: Es aquella en la que están expreso
los dos términos entre los cuales se ha establecido la
relación de semejanza: A es B.
A: Es la imagen sugerente o término real.
B: Es la imagen sugerida o término irreal.
Ejemplo:
Su Pelo Es Azabache En La Noche Oscura
Termino Real Término Imaginario
Metáfora Pura: Es de mayor sutileza y encanto
poético. Aquí sólo aparece el término
imaginario, mientras que el término real
ha desaparecido.
Ejemplo:
Las Esmeraldas De Su Cara Me Miran Fijamente
Sus ojos verdes.
Sinécdoque: Es una figura literaria que se forma mediante
la relación entre un elemento y otro, pero que mediante el
lenguaje connotativo representa el significado de otro.
Ejemplo:
Había más de cien cabezas en ese hato.
100 reses
Le regalaron un óleo anoche, en el homenaje.
Un cuadro
Las herramientas
del lenguaje poético.
El lenguaje poético fue enriquecido con distintas técnicas
que dan paso a un novedoso estilo poético.
Uno de ellos es el muy conocido Hipérbaton empleado
siempre, siguiendo formas latinas.
Estás técnicas funcionan como instrumentos que le
otorgaran belleza y perfección a la poesía,
originando un lenguaje culto y creador.
El simbolismo del lenguaje es uno de los medios que
tiene el poeta para decir lo inefable y es el instrumento
principal es la metáfora.
Aristóteles en su poética,
definía la metáfora: "La aplicación de un
nombre extraño, por transferencia de genero a la especie y
agrega "Una buena metáfora implica la percepción
intentiva de la semejanza de los desemejantes".
Otra definición otorgada: "Mc Leish" una metáfora
es una metáfora es una comparación tácita.
La metáfora múltiple consiste en relacionar entre
si varios desemejantes que tienen, como quien dice, un
común termino de comparación.
Es la deshumanización del arte. El símbolo, como
dice Mc Leish, es "un foco de relación". "La
metáfora es el supremo agente por el cual lo distante y
desconectado puede juntarse en poesía.Los símbolos
de la poesía son utilizados para inventar, crear sin
limitación con toda la libertad sin
caer en la lógica
discensiva, sino en el buen gusto.

El ritmo.
Elementos tradicionales del verso son: La medida, la rima y el
ritmo.
En castellano la
medida de los versos es seguida por la ley del acento
final y de la sinalefa y el hiato.
La innovación abre paso entonces, con el poeta
Ruben Dario,
quien escribió magníficos hexámetros.
Existe una ambigüedad al momento de la utilización de
los versos en la poesía, puestos que algunos poetas
concuerdan que realmente no es necesario para sentir el ritmo de
los versos. Aunque indudablemente que está le otorga una
belleza musical, armónica y creadora a la poesia.
Pero el ritmo sí es de esencia inexorablemente necesaria
para la existencia del verso.

El modernismo.
El modernismo no es una escuela sino un
movimiento, una tendencia, tiene sólo los dogmas de la
originalidad, la libertad, la artesanía. El modernismo
exige que la poesía no sea un suspiro analfabeta, sino una
joya exquisitamente labrada. Y el arte es labor consciente: pero
la norma moderna no es conceptual, sino preconceptual,
imaginativa.
El modernismo en vez de utilizar la comparación emplea la
metáfora, que es una imagen iluminativa inmediata.
El modernismo y la poesía moderna no nacieron por
generación espontánea. Ruben Dario es el producto de un
proceso de
afinamiento, que comenzó con Jorge Manrrique en la
España del siglo XV, siguió con Góngora y
Quevedo en el XVII.

7.
Bibliografía

BOUSOÑO, Carlos. Teoría de la
expresión poética. Madrid, Edit. Gredos, 1986. Pag.
126-145
COHEN, Jean. Estructura del lenguaje poético. Madrid,
Edit. Gredos, 1970. Pag. 15-59
DE ROA RODRIGUEZ.Conchita. Castellano Tercer año ciclo
básico. Venezuela,
Edit. Distribuidora escolar,s.a., 1987.Pag 83-140
LAPESA-MELGAR, Rafael. Introducción a los estudios literarios.
Salamanca, Edit. Anaya, 1978. Pag. 21.35

 

Partes: 1, 2
 Página anterior Volver al principio del trabajoPágina siguiente 

Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.

Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

Categorias
Newsletter